"Promising to lend money to people even though he has none is so irresponsible."
- "Promising to lend money to people even though he has none is so irresponsible."
"promising to ~" 「〜を約束する」
"lend money to people" 「人に(お金を)貸す」
"even though ~" 「〜のに」
"he has none" 「お金のない」
"is so irresponsible" 「いいかげんだな」
"My friend, even though he has no money, he promises to lend it people. He's so irresponsible!" 「私の友人は、お金がないのに、お金貸してと言われたら、ほいほい貸してしまいます。ほんと、いいかげんなやつです。」
One of my friends doesn't have any money, but he tells different people he'll lend them money. He needs to start being more responsible about what he says.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーOne of my friends doesn't have any money, but he tells different people he'll lend them money. He needs to start being more responsible about what he says.
「友達はお金がないのに、いろんな人にお金を貸すと言っていて、いい加減だと思う」
to lend money「お金を貸す」
responsible「責任を負うべき」
ご参考まで!