世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

同世代が出世するたびに焦るって英語でなんて言うの?

自分が取り残されるニュアンスを教えてほしいです
default user icon
Daiさん
2022/03/28 23:28
date icon
good icon

1

pv icon

2006

回答
  • I feel left out every time my colleague of the same generation gets promoted.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『同世代が出世するたびに焦る』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I feel left out every time my colleague of the same generation gets promoted. と言えます。 feel left out は、『取り残されているように感じる、無視されていると感じる』と言う時によく使われる表現で、この場合の『自分が取り残されるニュアンス』を伝えられます。 『心配してしまう・不安に感じる』という場合は、feel worried としてもよいでしょう! 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2006

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2006

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら