本で読みました。って英語でなんて言うの?

「何でそんな事知ってるの?」と聞かれて、「本で読みました。何の本か忘れちゃったけど。」と答えたいです。
default user icon
Rindaさん
2022/03/30 08:24
date icon
good icon

1

pv icon

205

回答
  • I read it in a book.

    play icon

  • I forgot what the title was though.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I read it in a book. 本で読みました。 I forgot what the title was though. なんて言う本か忘れましたが。 read は「読む」にも「読んだ」にもなります。 「読む」の場合の発音は「リード」、「読んだ」の場合は「レッド」です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I read it in a book.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「本で」=「in a book」 「読みました」=「(I) read (it)」 この表現をそのままで言っても大丈夫です。 主語は自分なので、代名詞の「I」=「私は」を使います。 後はカッコにある「it」は何を読んだかを指します。 例文: A:How do you know those things? 「何でそんな事知ってるの?」 B:I read it in a book, although I forgot which one. 「本で読みました。何の本か忘れちゃったけど。」 ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

205

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:205

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら