永世中立国って英語でなんて言うの?
スイスは永世中立国です。
っていう場合の「永世中立国」って適切な表現方法をご教示頂きたく宜しくお願い申し上げます。
回答
-
permanently neutral power
「永世中立国」は英語で「permanently neutral power」と言います。「neutral power」と違って、「permanently neutral power」は意思ではなくて法律で戦争に参加しない国です。1815年のパリ条約で、スイスは戦争に参加しないということです。
スイスは永世中立国ですが、最近話題になりました。
Switzerland is a permanently neutral power, but lately it's been a topic of discussion.