質問する
ゲストさん
注目
新着回答
目立ちたがり屋って英語でなんて言うの?
周囲が自分に注目するようにふるまう人。
Naokoさん
2022/05/01 23:03
8
6713
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2022/05/07 00:11
回答
He is an attention seeker.
He is a show-off.
「目立ちたがり屋」のことは英語で次のように表現します。 ーHe is an attention seeker. ーHe is a show-off. 「彼は目立ちたがり屋だ」 例: He's been an attention seeker ever since he was a kid. 「彼は子供の頃から目立ちたがり屋だ」 ご参考まで!
役に立った
8
8
6713
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
人を押しのけ前に出るくらいじゃないと芸能人になれないって英語でなんて言うの?
彼は仕切りたがり屋なのって英語でなんて言うの?
あなたの笑顔が素敵なので私は照れてしまいます。って英語でなんて言うの?
寂しがり屋って英語でなんて言うの?
さみしがり屋って英語でなんて言うの?
子供は目に入ってきた物全て興味を持ち購入して欲しいと言うって英語でなんて言うの?
彼は恥ずかしがり屋で知らない人がくるとどこかに隠れてしまいます。って英語でなんて言うの?
もっと積極的に英語で話したいって英語でなんて言うの?
いつも怒ってるって勘違いされちゃうけどって英語でなんて言うの?
まさかあなたにそれを言われるとわwって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
8
PV:
6713
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
59
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
1
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
134
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら