世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

目立ちたがり屋って英語でなんて言うの?

周囲が自分に注目するようにふるまう人。
default user icon
Naokoさん
2022/05/01 23:03
date icon
good icon

8

pv icon

6713

回答
  • He is an attention seeker.

  • He is a show-off.

「目立ちたがり屋」のことは英語で次のように表現します。 ーHe is an attention seeker. ーHe is a show-off. 「彼は目立ちたがり屋だ」 例: He's been an attention seeker ever since he was a kid. 「彼は子供の頃から目立ちたがり屋だ」 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

6713

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6713

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら