世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私は1時間も待つつもりはありませんって英語でなんて言うの?

お店等で待ち時間が長く、待つつもりはないと言いたい時の表現を教えて下さい
default user icon
mayuさん
2022/04/02 08:02
date icon
good icon

4

pv icon

2596

回答
  • I have no intention of waiting here for an hour.

  • There's no way I'm going to wait here for an hour.

日本語に近い言い方だと次のように言えます。 ーI have no intention of waiting here for an hour. 「一時間もここで待つつもりはない」 to have no intention of ... で「…のつもりはない」 または次のような言い方も自然ですよ。 ーThere's no way I'm going to wait here for an hour. 「一時間もここで待つはずがない・一時間もここで待つなんてありえない」 例えば、レストランに行って一時間待ちと言われた時は次のようにも言えます。 ーI'm definitely not waiting here for a table for an hour. 「(テーブルに案内されるまで)一時間も待つわけがない」 ご参考まで!
回答
  • I am NOT going to wait for a whole hour.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I am NOT going to wait for a whole hour. 私は一時間も待つつもりはありません。 NOT を強調すると「待つつもりはない」感が出ます。 また、a whole hour で「一時間も」「まる一時間も」のニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I'm definitely not going to wait for an hour.

  • I'm definitely not planning to wait for an hour.

ご質問ありがとうございます。 ・「I'm definitely not going to wait for an hour.」 =1時間なんか絶対待たない。 (例文)I'm definitely not going to wait for an hour. That's way too long! (訳)1時間なんか絶対待たない。そんなの長すぎる! ・「I'm definitely not planning to wait for an hour.」 =1時間なんか待つ予定は一切ない。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

4

pv icon

2596

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2596

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら