色気のある人にそそられるわ〜と言いたい時
be attracted to ~で「~(人)に惹かれる、魅力を感じる」という意味です。
I'm attracted to a sexy man.でセクシーな男性に惹かれる、色気のある人にそそられる、という意味になります。
あの人、色気あるよね~と言いたいときは、
He's sexually attractive.
となります。
これも一緒に覚えておきましょう。
回答したアンカーのサイト
Yumi’s English Boot Camp
ポイント
➡「私は~にそそられる」
I'm attracted to~
ここは習慣的な事、と解釈して現在形を使いました。
回答したアンカーのサイト
英語総合即戦学校