この道を真っ直ぐ行くと踏切があるのでそこを左に曲がって直進してくださいって英語でなんて言うの?
道案内の時です。初対面の外国人に〇〇はどこ?と聞かれた時に答えたいです。
回答
-
Go straight down the road to the railway crossing, and then turn left and keep on going.
これには色々な言い方がありますが、一例としては「Go straight down the road to the railway crossing, and then turn left and keep on going. 」ということができます。
ちなみに、踏切は「railroad crossing」(主にアメリカ)や「level crossing」(主にイギリス)など色々な言い方があります。ここニュージーランドでは、どの表現でも通じますが「railway crossing」が一般的です。