- "Is this expression rude?"
"is ~ rude?" 「〜は失礼になりますか?」
"this expression" 「この表現は」そしてたったいま言ったことなら "Is that rude? も言えます。"that" はたったいま言ったのことを表します。
- "Is it rude to say that?"
"is it rude to ~" 「〜は失礼になりますか?」
"to say that" 「それを言うのは」
- "is that too casual?" 「タメ口になってしまいますか?」
"casual" 「タメロ」"informal" も言えます。
"too" 「すぎる」"a little too ~" 「ちょっと〜すぎる」や "a little bit ~" 「ちょっと〜」も使えます。
"Is that a little bit casual?" や "Is that a little too informal?"
Is this something you would say between friends or is it polite enough to use with other people?
ーIs it rude to say this?
「これは失礼な言い方ですか?」
rude で「失礼な・無礼な」
ーIs this something you would say between friends or is it polite enough to use with other people?
「これって友達同士で言う言い方、それとも他の人に使っても十分丁寧?」
polite で「丁寧な」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「Did that sound a little rude?」
=今のちょっと失礼に聞こえましたか?
(例文)Did that sound a little rude?// Not at all.
(訳)今のちょっと失礼に聞こえましたか?//全然だよ。
・「Is it rude to say 〇〇?」
=〇〇って言ったら失礼ですか?
(例文)Is it rude to say "what"?// It's better to say "pardon."
(訳) What?(何?/え?)って言ったら失礼ですか?//"Pardon"って言った方が良いかもしれません。
便利な単語:
rude=失礼
polite=礼儀正しい
お役に立てれば嬉しいです。
Coco