生まれって英語でなんて言うの?

生まれはどちらですか?って聞きたいのですが、この時の生まれは場所を聞く表現になりますか?
default user icon
kikiさん
2018/09/08 09:24
date icon
good icon

4

pv icon

14954

回答
  • Born

    play icon

生まれはどちらですか?つまり 「どこで生まれたんですか?」と聞きたいなら、
Where were you born?
(どこで生まれましたか?)

Where were you raised?
(どこで育ちましたか?)
同じく、
Where did you grow up?
(子供の頃どこで育ちましたか?)

I was born and raised in California.
(私はカリフォルニア生まれ育ちです)。

I was born in Hiroshima.
(広島生まれです)。

〜参考までに!
回答
  • born

    play icon

「生まれ」は「born」などで表せます。
「born」は「生まれる」という意味の形容詞です。


【例】

I was born and raised in Japan

私は日本で生まれ育ちました。
----

I was born in Japan.

私は日本生まれです。
----

My birthday is in May.

私は5月生まれです。
----

I was born and raised in Fukuoka, and lived in Mie for seven years when I was in my thirties.

福岡生まれ福岡育ちですが、30代の時に7年間三重に住んでいました。


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa D DMM英会話
回答
  • birth

    play icon

  • be born

    play icon

生まれは英語で birth ということですが、もっともの場合、birth じゃなくて born のほうがよく使われています。Born は形容詞だから、必ず be という動詞と使ってください。

I was born on December 25th.
My daughter was born in the hospital.
Where were you born? (生まれはどちらですか?)

Birth の使い方は以下です。
The birth of my son was a joyous occasion.
Would you prefer a home birth or a hospital birth?
I'm terrified of giving birth!
回答
  • Born

    play icon

  • Where were you born?

    play icon

「生まれはどちらですか」は英語でWhere were you born?です。この表現は場所について話します。例えば:
Where were you born? (あなたはどこで生まれましたか?)
I was born in Hakodate. (僕は函館で生まれました。)
回答
  • birth

    play icon

  • born

    play icon

「生まれ」という言葉を英語で伝えると、場合によって、「birth」という言葉も「born」という言葉も使っても良いと考えました。「Birth」は名詞です。例えば、「childbirth」という言葉はよく使われています。意味は「出産」です。「Born」は動詞です。例えば、「I was born and raised in Japan.」と言っても良いです。意味は「私は日本で生まれて育ちました」です。「Where were you born?」という質問も言っても良いです。
回答
  • Where are you from?

    play icon

  • Where were you born?

    play icon

1. Where are you from?
英語では、生まれることを「born」と言いますが、出身地や生まれた場所などを指す「生まれ」は直訳して使えません。
そのため、以上の「Where are you from?」と言いましょう。もし、育った場所ではなく、具体的に生まれた場所を知りたい時は、以下の表現が使えます。
ただ、こちらはあまり一般的ではないので、少し不自然に聞こえます。

2. Where were you born?
少し不自然に聞こえる時もあるので、「Where are you from originally」(originally>もともと)という表現を使うといいかもしれません。

回答
  • Born

    play icon

生まれはbornといいます。発音はボーンですね。
生まれはどちらですか?は“WHere are you from?” “Where were you born?”になりますね。

仙台で生まれました
I was born in Sendai

昨日私の妹は赤ちゃん生まれました
Yesterday my younger sister gave birth to a baby
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Born

    play icon

「生まれ」は英語で Bornと言います。

東京生まれです- I was born in Tokyo.

北海道育ち- I was raised in Hokkaido / I grew up in Hokkaido.

昨日、姪が生まれました。My niece was born yesterday.

生まれはどちらですか? Where were you born?

3月生まれ - born in March

Michael R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

14954

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:14954

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら