意味が分かりませんって英語でなんて言うの?

You lost me.は使えますか?
相手に失礼な表現でなければ使いたいのですが。
default user icon
ranranさん
2019/09/03 10:36
date icon
good icon

1

pv icon

1812

回答
  • I don't understand.

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

I understandは「理解できた」や「理解している」という意味なので、do not (don’t)を入れることでそれを否定文にし、「分かりません」になります。

ユーザーさんの言う通り、you lost meでもいいです。これはもっとカジュアルな表現ですが、結構良く使います。失礼な表現ではないです。「ついていけなかった」という感じの意味とニュアンスです。

またの質問をお待ちしております。
good icon

1

pv icon

1812

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1812

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら