世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そんなに高く飛べるなんて思いもしなかった。って英語でなんて言うの?

凧が高く飛びすぎてしまった時に言いました。
default user icon
kenjiさん
2022/04/08 20:07
date icon
good icon

3

pv icon

2770

回答
  • "I never thought it could fly that high."

- "I never thought it could fly that high." "I never thought ~" 「〜なんて思いもしなかった」"I didn't think that ~" も使えます。 "it could fly" 「飛べる」 "that high" 「そんなに高く」 "it" は 「凧」のことを表します。 "it" の代わりに "the kite" を使えます。 "I didn't think the kite could fly that high." 「凧がそんなに高く飛べるなんて思いもしなかった」
回答
  • I didn't think my kite would fly that high.

  • I didn't think my kite would go that high in the sky.

ーI didn't think my kite would fly that high. 「凧があんなに高く飛べるとは思わなかった」 kite で「凧」 to fly で「飛ぶ」 ーI didn't think my kite would go that high in the sky. 「凧があんなに空高く上がるなんて思いもしなかった」 to go that high in the sky で「あんなに空に高く上がる」 ご参考まで!
回答
  • I never thought the kite would fly so high.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I never thought the kite would fly so high. 凧がそんなに高く飛ぶなんて思いもしなかった。 never thought で「思ったことなかった」「思いもしなかった」のようなニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

2770

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2770

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー