世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

海外に住んでる日本人ってみんな同じような雰囲気を持っているよねって英語でなんて言うの?

単純に私が思ったことです。Japanese who live in Australia have same atmosphereと言ったら「ん?」という顔をされたので、何か意味が伝わる良い言い方はないでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2016/08/30 06:58
date icon
good icon

6

pv icon

6403

回答
  • ① All Japanese living abroad have the same kind of vibe

こちらはカジュアルな表現です: 「① All Japanese living abroad have the same kind of vibe」 「同じ雰囲気です」と言う意味です。 これで「ん?」って顔はされないでしょう。 逆に、「それはどういう雰囲気?」と聞かれると思います。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Japanese people who live abroad have the same air/vibe about them

  • Japanese people who live abroad somehow all seem similar to me

Japanese people who live abroad have the same air/vibe about them =海外に住んでる日本人は同じような雰囲気をしている 質問者さんが言うようにatmosphereでも伝わると私は思うので不思議に思います。なので同じ意味で違う言葉を2つ挙げました。 Japanese people who live abroad somehow all seem similar to me =私が思うには海外に住んでる日本人って何だか似ているんだよね somehow =何だか、なんとか これを言ったらきっと相手も「何で?どこが?」と聞いて来るはずなので会話が広がるかと思います。
good icon

6

pv icon

6403

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6403

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー