叶っても叶わなくてもどっちでもいいと思うと願いが叶うことが多い。
執着を手放すといいのかな。
ご質問ありがとうございます。
「どっちでもいい」はanythingと言います。
「願い」はwishとかhopeなどです。
「叶う」はcome trueとcome to fruitionです。
2番目のoutcomeは「結果」みたいな意味です。そして、3番目のopen mindはなんでも受け入れられることです。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
少し言い方を変えて、
If you do not get attached to it, it tends to work in your favor.
とすると、『どちらかと言えば、執着しないでいると自分の都合のいいように働く。』と表現することもできます。
役に立ちそうなフレーズ
work in someone's favor 人に有利に・都合のいいように働く・機能する
get attached to ~にこだわる、~に執着する
tend to ~しがちである、~する傾向がある、どちらかといえば~だ
参考になれば幸いです。