世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

歴史上の偉人のようになりたければ大変な努力が必要だって英語でなんて言うの?

人を励ますときに使う 歴史上の偉人を何というのかわからない
male user icon
shin2003さん
2020/01/15 23:13
date icon
good icon

2

pv icon

4888

回答
  • It must require a great deal of effort to become the kind of person who leaves a lasting impression on the world.

ーIt must require a great deal of effort to become the kind of person who leaves a lasting impression on the world. 「世界に印象をいつまでも残すような人になるには、多大な努力が必要に違いない。」 person who leaves a lasting impression on the world で世界(の人々)がいつまでも忘れないような印象を残す人のことを言います。「歴史上の偉人」はこのように言えますね。 ーProminent historical figures like Winston Churchill, Mother Teresa and Martin Luther King, Jr. have made our world a better place. 「ウィンストン:チャーチル、マザーテレサ、マーティン・ルーサー・キング・ジュニアのような歴史上の偉大な人物は、我々の世界をより良いものにした。」 a prominent historical figure を使って「歴史上の偉人」を表現することもできると思います。 prominent は「卓越した」という意味です。 ご参考まで!
回答
  • "If you want to be like the great figures in history, it takes a lot of hard work."

"If you want to be like the great figures in history, it takes a lot of hard work." "If you want to become someone like a historical figure, you need to put in a lot of effort." "If you want to be like the great people in history, you have to work really hard." 「歴史上の偉人」は the great figures in history または historical figures と表現できます。historical figures は少しフォーマルで、「歴史上の人物」という意味ですが、文脈によって「偉人」のニュアンスも含みます。great figures in history のほうが「偉大な人たち」という意味がより強く出ます。
good icon

2

pv icon

4888

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4888

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー