世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたと一緒だから未来は明るいに決まっているって英語でなんて言うの?

definitely, It's always bright in our future because you and me. は不自然?
female user icon
Ayaさん
2022/04/16 10:51
date icon
good icon

0

pv icon

3597

回答
  • The future is bright because you and I are together.

ご質問ありがとうございます。 "definitely, It's always bright in our future" → "Definitely, our future will always be bright" "because you and me."→ "because you and I will be together." (=「なぜかというと、君と私は一緒にいるから」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • The future is bright because I am with you.

こんにちは! 先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 The future is bright because I am with you. とすると、『あなたと一緒だから未来は明るい。』と言えます。 『あなたと私が一緒だから』とするのであれば、because you and I are together ですね!また、この場合は、『あなたと私』が主語になります。Iは主語として、meは目的語として使われるため、me ではなく、I を使用しています。 Our future will be bright as long as we are together. とすると、『(私たちが)一緒にいる限り私たちの未来は明るいでしょう。』とも言えますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ as long as ~である限りは 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

3597

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3597

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー