世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今年がここに滞在できる最後の年になるかもしれません、って英語でなんて言うの?

海外赴任してます。任期4年と言われているため、4年目の今年がここに滞在できる最後の年になるかもしれません。
でも帰りたくないーーーー。

default user icon
Yukaさん
2022/04/21 23:30
date icon
good icon

4

pv icon

3020

回答
  • This year may be the last year that we can stay here.

  • We were told that our length of stay would be four years, and since this is the forth year, this year may be our last one we spend here.

ご質問ありがとうございます。

① "This year may be the last year that we can stay here."=「私たちがここに滞在できるのが今年で最後かもしれません。」

② "We were told that our length of stay would be four years,"=「私たちの滞在は4年だと言われました」

"and since this is the forth year,"=「そしてこれが4年目なので」

"this year may be our last one we spend here."=「この年が私たちがここで過ごす最後の年かもしれません。」

ご参考に。

Momo バイリンガル英語講師
回答
  • This will probably be the last year that I can live here.

ご質問ありがとうございます。

直訳するとThis year will probably be the last year that I can live hereになります。でも、その文章にyearが二回現れていますので、あまり高級じゃない英文になってしまいます。もっとすっきりとした英文を回答で提案しています。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • This might be the last year I can stay here.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

This might be the last year I can stay here.
ここにいられるのは今年が最後かもしれません。

might be で「かもしれない」を表しています。

他には:

I really don't want to go back to Japan.
本当に日本に帰りたくないです。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

3020

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3020

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー