世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これはどのように考えればよいですか?って英語でなんて言うの?

どのような解釈の仕方ができるのか質問するときに使いたいフレーズです。How can I think of it?で伝わりますか?
default user icon
Ryuさん
2022/04/22 05:20
date icon
good icon

1

pv icon

2643

回答
  • What should I think about this/that?

ご質問ありがとうございます。 Ryu様の英文がとても上手ですよ!How can I think of it?は文法的で正しい英文です。でも、ニュアンスが「これはどのように考えれば良いですか?」とちょっと違います。How can I thinkは「どうやって考えられますか?」という意味です。「〜すればいい」の英訳に対してshouldが普通に使っています。 例:買い物に行けばいいですか?=Should I go shopping? ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2643

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2643

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら