世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この見積りの値段で1コンテナ分下さいって英語でなんて言うの?

部品を商品を発注したいです。1箱、1パレット、1コンテナなど頼む時の単位の言い方も知りたい。
default user icon
hideさん
2022/04/22 23:55
date icon
good icon

2

pv icon

2048

回答
  • "I would like one container at this quoted price please."

- "I would like one container at this quoted price please." "I would like ~" 「〜下さい」"please give me ~" も言えます。または "Could I please have ~" も使えます。 "one container" 「1コンテナ分」 "at this quoted price" 「この見積りの値段で」 「箱」には "box" や "carton"、"pack" を使えます。 「パレット」には "pallet" になります。
回答
  • I want to have those at the quoted price for a container load.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 例えば、 I want to have those at the quoted price for a container load. とすると、『見積もり価格でそれらをコンテナ1個分欲しいです。』と言えます。 また、『1箱、1パレット、1コンテナなど頼む時の単位の言い方も知りたい。』について、例えば、price per box とすると『一箱あたりの価格』、price per pallet は『一パレットあたりの価格』、price per container は、『一コンテナあたりの価格』となります。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2048

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2048

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら