夢を追いましょう。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Your dream won't run from you. You're the one running from it.
夢はあなたから逃げない。逃げてるのはあなたの方だ(あなたが夢から逃げてるだけだ)。
you're the one ... で「〜はあなたの方だ」のようなニュアンスを英語で表現することができます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
"夢はあなたから逃げない。あなたが夢から逃げているだけ"
- Dreams don't run away from you. You run away from your dreams.
- Dreams do not run away from you. You are just running away from your dreams. (直訳に近い方です。でもどっちも自然だと思います)
夢を追いましょう。
- Let's chase after our dreams.