世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

的を得た(的確な)アドバイスって英語でなんて言うの?

的確なアドバイスをありがとう!って言いたいです。

default user icon
DAIさん
2022/04/25 00:00
date icon
good icon

12

pv icon

17060

回答
  • Thanks for the advice. It was spot-on.

  • Your advice was right on-target. Thanks very much.

ーThanks for the advice. It was spot-on.
「的を射たアドバイスありがとう」
spot-on を使って「的を射た」を表現できます。

ーYour advice was right on-target. Thanks very much.
「あなたのアドバイスは的を射てたよ。ありがとう」
right on-target を使っても「的を射た」を表現できます。

例:
He told me his ETA would be 10:17, and he was spot-on.
「彼はETA(到着予定時刻)が10:17と言っていたけど、ぴったり正確だった」

ご参考まで!

回答
  • perfect advice

  • spot-on advice

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

perfect advice
完璧なアドバイス

spot-on advice
的確なアドバイス

例:
Thanks for the spot-on advice! I really appreciate it.
的確なアドバイスありがとう!感謝してる!

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

12

pv icon

17060

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:17060

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー