世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

田舎では道路で車に轢かれた狸の死体を見ることがあるって英語でなんて言うの?

 
default user icon
Junさん
2022/04/25 07:50
date icon
good icon

1

pv icon

1350

回答
  • You sometimes see a dead raccoon dog hit by a car when you are in a rural area.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『田舎では道路で車に轢かれた狸の死体を見ることがある』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 You sometimes see a dead raccoon dog hit by a car when you are in a rural area. と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ sometimes ときどき、時には、時として、たまに raccoon dog タヌキ hit by a car 車にはねられる・ひかれる rural area 田舎、都会に対する地方 私が住む西海岸には、raccoon 『アライグマ』や、skunk 『スカンク』をよく見かけます。 参考になれば幸いです。
回答
  • Sometimes in the countryside, you find the corpses of tanuki that were run over by cars.

"田舎では道路で車に轢かれた狸の死体を見ることがある" - On roads in the countryside, there are times where you can find the corpses of tanuki that were run over by cars. 田舎 - countryside 道路 - road 車に轢かれた - run over by a car 狸 - tanuki (raccoon dog でも良いですが、tanuki で通じる人はかなり多いので、どっちでも良いと思います。狸は欧米にないので、raccoon dog と言ってもわからない人もいます) 死体 - corpse; dead body 狸の死体 - tanuki corpse; corpse of tanuki; dead tanuki; tanuki's dead body; dead body of tanuki
good icon

1

pv icon

1350

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1350

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー