世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

飛行機事故で亡くなったって英語でなんて言うの?

「彼は飛行機事故(墜落事故)で亡くなりました」と英語で言うとどうなりますか? ”died from”と”died in”がゴチャゴチャになります…
default user icon
Tannhauserさん
2022/04/27 16:20
date icon
good icon

5

pv icon

3498

回答
  • died in an airplane accident

ご質問ありがとうございます。 「飛行機事故で亡くなった」は英語で「died in an airplane accident」と言います。 確かに、「died from」は「died in」の使い分け少し曖昧ですが、基本的に事故に関して、「died in」の方がよく使います。 例えば、 died in a car accident died in a house fire died in a terrorist attack 「died from」の方が、病気などよく使います。 例えば、 died from cancer died from diabetes died from Covid-19 ご参考になれば幸いです。
回答
  • He died in an airplane accident.

以下のように表現することができます。 He died in an airplane accident. 彼は飛行機事故で亡くなりました。 died in an accident で「事故で亡くなった」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

5

pv icon

3498

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3498

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー