Usually, I am busy with many things that I have to do, so during the Golden Week, I would like to do things that I normally can't do, such as clean my room or just relax.
ご質問ありがとうございます。
"Usually, I am busy with many things that I have to do,"=「普段はしなければいけないことで忙しいです」
"so during the Golden Week,"=「なのでゴールデンウイーク中は」
"I would like to do things that I normally can't do,"=「普段、できないことをしたいです」
"such as clean my room or just relax."=「部屋の掃除や、単にリラックスすることを。」
ご参考に。
「普段できないこと」は英語で次のように表現できます。
ーthings I don't normally get to do
例:
I want to do some things I don't normally get to do during Golden Week because I'm busy the rest of the year.
「ゴールデンウィーク以外は忙しいので、普段できないことをしたい」
I'd like to clean up my apartment or just relax at home during Golden Week because I don't usually have a chance to do those things.
「ゴールデンウィークはアパートの片付けか家でのんびりしたい。普段できないから」
ご参考まで!