普段できていないことって英語でなんて言うの?

「普段はやることが他にたくさんあって忙しいので、ゴールデンウィークは普段できていないこと(部屋の掃除や部屋でのんびりする)をしたい」と言いたいです。よろしくお願いします。
default user icon
Kotaさん
2022/04/28 23:34
date icon
good icon

2

pv icon

321

回答
  • Usually, I am busy with many things that I have to do, so during the Golden Week, I would like to do things that I normally can't do, such as clean my room or just relax.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "Usually, I am busy with many things that I have to do,"=「普段はしなければいけないことで忙しいです」 "so during the Golden Week,"=「なのでゴールデンウイーク中は」 "I would like to do things that I normally can't do,"=「普段、できないことをしたいです」 "such as clean my room or just relax."=「部屋の掃除や、単にリラックスすることを。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • things I don't normally get to do

    play icon

「普段できないこと」は英語で次のように表現できます。 ーthings I don't normally get to do 例: I want to do some things I don't normally get to do during Golden Week because I'm busy the rest of the year. 「ゴールデンウィーク以外は忙しいので、普段できないことをしたい」 I'd like to clean up my apartment or just relax at home during Golden Week because I don't usually have a chance to do those things. 「ゴールデンウィークはアパートの片付けか家でのんびりしたい。普段できないから」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

321

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:321

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら