こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
when I get mentally tired
精神的に疲れてしまうと
mentally で「精神的に」を英語で表現することができます。
対して physically と言うと「身体的に」「肉体的に」となります。
例:
I tend to not go on social media when I get mentally tired. It happens a lot.
精神的に疲れるとあまりSNSをやらなくなる傾向があります。そういうことがよくあります。
ぜひ参考にしてください。