Unfortunately, I've discovered that the bird in the laboratory is dead.
ご質問ありがとうございます。
「〜がなくなっているのが見つかりました。」は英語で「I've discovered that ○○ is dead」と言います。
鳥が亡くなっているのが発見された場合、「Unfortunately, I've discovered that the bird in the laboratory is dead.」という風に言えます。
最初の「unfortunately」は、残念な報告あるとき、よく使います。
ご参考になれば幸いです。