合コンはどんな子が来るか男同士で想像するのが楽しいって英語でなんて言うの?

合コンって、始まる前に男同士で今日どんな女の子が来るのかって想像しながら話している瞬間が一番楽しいんですよね笑
male user icon
RYOさん
2022/05/07 16:12
date icon
good icon

1

pv icon

112

回答
  • "It's fun talking with the other guys and imagining what kind of girls are going to come."

    play icon

- "It's fun talking with the other guys and imagining what kind of girls are going to come." "it's fun ~" 「〜のが楽しい」 "talking with the other guys" 「男同士と話す」 "imagining ~" 「〜を想像する」 "what kind of girls are going to come." 「どんな子が来るか」 "what kind of ~" 「どんな〜」 "girls" 「女の子」 "are going to come" 「来る」
回答
  • It's fun to imagine with the other guys what kind of girls are going to come to the mixer.

    play icon

「合コンはどんな子が来るか男同士で想像するのが楽しい」は英語で「It's fun to imagine with the other guys what kind of girls are going to come to the mixer.」と言います。合コンはよく「mixer」で翻訳されていますが、「mixer」は少し古い言い方で目的も少し違うかもしれないので、「group date」は適切だと思います。 合コンはどんな子が来るか男同士で想像するのが楽しい It's fun to imagine what kind of girls are going to come to the group date with the other guys.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

112

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:112

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら