そそくさといなくなったって英語でなんて言うの?
猫カフェで猫たちに餌を与える時、たくさんの猫たちが自分のところへ寄って来たのに、餌を食べ終えたらそそくさと猫たちがその場から去ったと言う場合です
回答
-
All the cats ran away as soon as they were fed.
-
The cats all walked away from me once they got their food.
この場合、次のように言えるかと思います。
ーAll the cats ran away as soon as they were fed.
「餌をもらった途端、猫はみんな逃げて行った」
ーThe cats all walked away from me once they got their food.
「餌をもらうと、猫たちはみんな私から去って行った」
逆に餌をもらいに寄ってくることは、次のように言えますよ!
ーA lot of cats came to me to get fed.
「たくさんの猫たちが餌をもらいに私のところに寄ってきた」
ご参考まで!