世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これで合ってるかな?って英語でなんて言うの?

パーカッションを友達に教えてもらっていた時に、自分が正しくひけているか確かめるためにこういいました。
default user icon
KOさん
2022/05/09 14:41
date icon
good icon

7

pv icon

8292

回答
  • Am I playing the right way?

  • Am I playing the way I should?

  • Is this right?

この場合、次のように聞けますよ。 ーAm I playing the right way? 「私は正しい方法で弾いていますか?」 ーAm I playing the way I should? 「私はすべき方法で弾いていますか?」 ーIs this right? 「これは合ってますか?」 わからない箇所の弾き方を教えて欲しい時は次のように聞けます。 ーCan you show me how to play this part? 「このパートの弾き方を教えてくれる?」 ご参考まで!
回答
  • Am I doing it right?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Am I doing it right? これで合ってるかな?(私、正しくやってる?) do something right で「正しく何かをする」を英語で表現することができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

7

pv icon

8292

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8292

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら