愛着のあるものだけを持ってそれを大事に手入れしたりしながら使いたい。
不要な物や愛着のないものは手放したい。
ーI only want to hang on to the things I'm really attached to.
「本当に愛着のあるものだけを持っていたい」
things I'm really attached to で「すごく愛着があるもの」と言えます。
反対の言い方もできます。
ーI think I need to get rid of all the things I'm not really attached to.
「あまり愛着のないものは処分する必要があると思う」
things I'm not really attached to で「あまり愛着のないもの」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I only want to keep things that I'm attached to.
着のあるものだけを持ちたい。
I want to take good care of those things.
それらを大事にしたいです。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム