世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ここは隠しておきますって英語でなんて言うの?

室内を動画撮影する際、散らかったものが映り込んだ箇所をモザイクなどで隠す時のコメントをいくつか知りたいです!

例「ここはお見せできないので隠しおきます笑」「汚れていたので隠しました!笑」など。

宜しくお願いします!

default user icon
freelyさん
2022/05/10 10:35
date icon
good icon

4

pv icon

3452

回答
  • I'll blur this out

I can't show this so I'll blur it lol (モザイクじゃなく、ぼやけたりすること)
I can't show this so I'll block it out lol (例えば黒い四角で覆う)
ここはお見せできないので隠しおきます笑
I'll hide itでも通じますが、上記の方がよく聞いたことある表現です。

英語圏ではモザイクということが日本に比べて使われていないですね。
でも英語でpixelateと言います。
日本以外あまり使われていないイメージですが

ご参考になれば幸いです!

回答
  • I'm going to hide this part.

  • I'm going to blur it out.

ご質問ありがとうございます。

・「I'm going to hide this part.」
=この部分は隠します。
(例文)I'm going to hide this part with a picture.
(訳)写真でこの部分は隠します。

・「I'm going to blur it out.」
=ぼかし加工をします。
(例文)I'm going to blur it out because my room is a mess.
(訳)部屋が散らかっているので、ぼかし加工をします。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • I'm going to hide this part.

I'm going to hide this part.
この部分は隠しておきますね。

上記のように英語で表現することができます。
hide は「隠す」という意味の英語表現です。
this part で「この部分」を英語で表現できます。

例:
I'm going to hide this part hahaha.
この部分は隠しておきますね笑

お役に立てれば嬉しいです。

回答
  • This part is a secret area, so I covered it up!

英会話講師のKOGACHIです(^^♪

おっしゃられている内容は、
This part is a secret area, so I covered it up!
「この部分は秘密のエリアなので、隠しておきました」
のように表現できます(^^♪

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

4

pv icon

3452

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3452

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー