世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もし〜したらって英語でなんて言うの?

If I lose my wallet,I’ll go to the police station 現在形を使ったら今自分がこの状況は起こる可能性が高いと思っている? If I lost my wallet,I would go to the police station 過去形を使うと可能性が低い? 自分の可能性の高低で現在形か過去形を判断? 今その状況なら現在形想像上の話は過去形?
default user icon
Izuさん
2022/05/10 19:07
date icon
good icon

3

pv icon

5291

回答
  • If I lose my wallet, I’ll go to the police station.

  • If I lost my wallet, I would go to the police station.

If I lose my wallet, I’ll go to the police station. は Izuさんのおっしゃるように、この確率。可能性が高いと思っています。 If I lost my wallet, I would go to the police station. は前後関係にもよりますが、この文だけだと特に確率・可能性が低いとは言わないですね。ただの仮定の文になります。 もし確率の低いことを言うなら ever をつけると確率が低いことを表現できますよ。 ーIf I ever lost my wallet, I would go straight to the police station. 「もし財布を失くすことがあれば、一目散に警察署へ行くだろう」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

5291

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5291

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら