As the domestic market shrinks, I think there will be a greater need for employees to be operate overseas.
ご質問ありがとうございます。
「~がより必要とされる」はそのまま英語で「there will be a great need for」と言います。
また、文脈のため「国内市場の縮小に伴って、海外で活躍できる社員がより必要とされると考える」という文章も英訳しましょう。そうすると、「As the domestic market shrinks, I think there will be a greater need for employees to be operate overseas.」になります。
ご参考になれば幸いです。