回答
-
Making a record of the/that meeting is a hassle.
-
Taking notes for the/that meeting is an annoying job.
ご質問ありがとうございます。
「面倒な」はcumbersomeとかtroublesomeとかannoyingなどに訳せます。troublesomeのニュアンスで「問題が起きる」の意味が伝わりますので、議事録として合わないと思いますね。
そして、面倒な仕事に対してもhassleを使えます。
ご参考になれば幸いです。