こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Am I doing it right?
私、正しくできていますか?=これであっていますか?
Is this right/correct?
これであっていますか?
right よりは correct の方が丁寧な印象があります。
ぜひ参考にしてください。
ご質問ありがとうございます。
・「Is this how you're supposed to do it?」
=こうやるべきなのですか?
(例文)Is this how you're supposed to do it?// Yeah.
(訳)こうやるべきなのですか?//うん。
・「Am I doing it right?」
=これであっていますか?
(例文)Am I doing it right?// Yup!
(訳)これであっていますか?//うん!
お役に立てれば嬉しいです。
Coco