When you get off the shinkansen, there is a ski slope right in front of you, but there are also other places where you have to take a bus to get to.
ご質問ありがとうございます。
"When you get off the shinkansen,"=「新幹線を降りた時に」
"there is a ski slope right in front of you,"=「あなたの目の前にゲレンデがあります」
"but there are also other places where you have to take a bus to get to."=「でも、バスを乗らないと行けない場所もあります。」
ご参考に。
ご質問ありがとうございます。
・「You have to take the bus to get to some places.」
=バスに乗らないと行けない場所もあります。
・「You need to take the bus to get to 〇〇.」
=〇〇へ行くにはバスに乗らないと行けないです。
(例文)You need to take the bus to get to the hotel.
(訳)ホテルへ行くにはバスに乗らないと行けないです。
便利な単語:
places=場所
bus=バス
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Some places require a bus ride to get there.
バスに乗らないと行けない場所もあります。
上記のように英語で表現することができます。
require は「必要とする」という意味の英語表現です。
require a bus ride で「バスに乗ることを必要とする」と言えます。
お役に立てれば嬉しいです。
There are some places you'll have to ride a bus to get to.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
There are some places you'll have to ride a bus to get to.
バスに乗らないと行けない場所もあります。
have to ride a bus で「バスに乗らないといけない」です。
ぜひ参考にしてください。