たとえば、「断熱のためにAとBの間に断熱材を入れる必要がある。」はどのように表現できますか?特に「~の間に何かを入れる」という表現の仕方を知りたいです。Put something into between A and B で違和感ありますか?
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
You have to put something in between A and B.
AとBの間に何かを入れる必要があります。
ご提案いただきました英文でも通じると思いますが、into を in に変えるとより自然になるかと思います。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム