世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

写真撮るんじゃなくて、早く助けろよ。って英語でなんて言うの?

海におぼれている自分を笑いながら自分の写真を撮っていた友達に言った言葉。
default user icon
KOさん
2022/05/13 15:11
date icon
good icon

2

pv icon

1875

回答
  • Stop taking pictures and help me!

  • Stop taking photos and help me!

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Stop taking pictures and help me! Stop taking photos and help me! 写真撮るのやめて助けろよ! photo/picture どちらも「写真」という意味になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Instead of taking pictures, they should help him/her.

  • Stop taking pictures and help him/her.

ご質問ありがとうございます。 ・「Instead of taking pictures, they should help him/her.」 =写真を撮るのではなくて、助けるべきだよ。 (例文)Instead of taking pictures, they should help her.// I agree. (訳)写真を撮るのではなくて、助けるべきだよ。//私もそう思う。 ・「Stop taking pictures and help him/her.」 =写真撮るのやめて助けてあげて。 (例文)Stop taking pictures and help him. He needs help. (訳)写真撮るのやめて助けてあげて。彼は助けが必要だよ。 便利な単語: picture=写真 video=動画 help=助ける お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

2

pv icon

1875

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1875

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら