- "Just as you see fit." 「適当でいい」
- "anyway is good" 「適当でいい」
"however is good" や "whatever is good"
そして "good" の代わりに "ok" や alright" も使えます。 "anyway is alright" や "anyway is ok" になります。
"You don't have to do it so properly, anyway is good." 「そこまできっちりちゃんとやらなくてもいい具合に適当でいいですよ」
”You don’t have to pack it so tightly and properly"「箱詰め」
You don't have to worry too much about it, but make sure it's done well enough.
You don't have to spend too much time on it, but try to make sure the document is in good order.
この場合、次のように言うと自然な感じになると思います。
ーYou don't have to worry too much about it, but make sure it's done well enough.
「あまり細いとこまで気にしなくていいけど、いい具合にやっておいて」
ーYou don't have to spend too much time on it, but try to make sure the document is in good order.
「あまり時間をかけなくていいけど、いい具合に書類を作っといて」
ご参考まで!