世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その後、どうなりましたかって英語でなんて言うの?

プランの進行具合を聞く場合
default user icon
JJさん
2018/02/07 16:23
date icon
good icon

80

pv icon

92077

回答
  • Tell me what happened after that.

  • How did it go after that.

例えば、 その後は英語で、'After that', 'Thereafter', 'Then' といった表現になります。 何か、プランの[進行具合](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/84921/)を聞く場合は、例えば その後どうしたーWhat did you do after that? その後どうする[予定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51759/)なのーWhat are you going to do after that? その後どうなったーWhat happened after that? ご参考になれば幸いです。
回答
  • What happened after that?

  • And what happened then?

"What happened after that?" 「[その後](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32165/)、どうなりましたか」直接の翻訳です。"after that"は「その後」に相当します。また、その代わりに"afterwards"も使えます。 他の言い方は: "And what happened then?" 「[そして](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44768/)そのあとはどうなった?」 参考になれば幸いです。
回答
  • What happened after that?

  • Please update me on the situation.

  • Let me know how ... is going.

What happened after that? その後どうなりましたか? Please update me on the situation. 最新の状況を教えてください。 Let me know how ... is going. 〜の進捗を教えてください。 上記のように英語で表現することもできます。 situation は「状況」という意味の英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

80

pv icon

92077

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:80

  • pv icon

    PV:92077

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら