留学中は、決して楽しいことばかりではなかったって英語でなんて言うの?

留学中には楽しいことだけではなく、いろんな苦労を伴う、ということを言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2016/08/30 19:01
date icon
good icon

17

pv icon

14260

回答
  • It was not always fun while I was studying abroad.

    play icon

Not always のように、部分否定を使えばうまく表現できますよ!部分否定なので、意味は「いつも〜というわけではない」となります。 また「留学」という表現はstudy abroadで言えますが、study とabroadの間に前置詞などは不要ですので注意してくださいね!
Kenta TOEIC満点英語コーチ / 外資系営業マン
回答
  • Not everything was good during my stay.

    play icon

質問者さんへ 以前のご質問への回答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 先の回答者様がアドバイスされているよう、 部分否定という文法があります。 今回紹介させて頂いた英文中の  【Not everything】 の部分がそれにあたり、 「全てが良かったわけではない / 滞在中」 というニュアンスです。 他例です ex. Not everyone likes it.   「みんながみんな、それが好きなわけじゃない」 Everything wasn't good. や Everyone doesn't like it. という、普通の否定文の語順では無く、【not every~】 と先にnotを持ってくるのがポイントです。 *ご興味があれば、掘り下げてお調べください。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 質問者さんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

17

pv icon

14260

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:14260

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら