When you look at the group as a whole, the national character becomes apparent
全体となると明らかに国民性が浮かび上がってくる。
apparentは「明確」みたいな意味ですね。日本語の「浮かび上がる」のような少し詩的な表現じゃないですけど、適切な表現です。
国民性を、national characterにしましたが、
正直言えば〇〇 national characterのような表現の方が使われています。例えば、the Japanese national characterやthe German national characterになります。
ご参考になれば幸いです。