世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「私は意図せず良くないふるまいをしているかもしれない」って英語でなんて言うの?

以下のようなニュアンスを表現したいです。 ・無意識にやってしまっているかも。 ・やってしまうことは良くないと思っている。
female user icon
Yukaさん
2022/11/22 12:45
date icon
good icon

1

pv icon

1895

回答
  • I think I may subconsciously be behaving in a way that I don't think is good.

  • I'm not sure, but I might be acting in a way that I don't mean to without being fully aware of it.

ご質問ありがとうございます。 ① "I think I may subconsciously be behaving in a way that I don't think is good."=「私は無意識に自分では良いと思わない仕方で振舞っているかもしれません。」 ② "I'm not sure,"=「確信はありません、」 "but I might be acting in a way that I don't mean to"=「でも、自分では意図していない振る舞いをしているかもしれません」 "without being fully aware of it."=「完全には意識せずに。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1895

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1895

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら