世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「ドアを施錠しました」って英語でなんて言うの?

乗り物の中で放映される映像で使用します。

システムが施錠を確認すると自動で放映される映像に英語で「ドアを施錠しました」と表示させたいです。
乗り物に乗り込んだ人に向けての映像です。

できるだけ短い単語で表現したいです。
日本語では「ロック完了」と表記します。

default user icon
help meさん
2022/05/20 19:51
date icon
good icon

3

pv icon

4264

回答
  • Door is locked.

放映される映像に使う表現で短い表現ということなので、次のように言うのが良いかと思います。
ーDoor is locked.
「ドアを施錠しました」

ドアが閉まることは close や shut や secure などを使って言えますが、施錠する意味までは含まれないので、Door is locked と言うのが良いかと思います。

ご参考まで!

good icon

3

pv icon

4264

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4264

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー