まったく[同じ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33270/)ことを[考えていた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34876/)場合には、
That's exactly what I was thinking.
I was thinking exactly the same thing.
と言うことができます。
That's what I thought.
誰かが同じ考えを言ったあとに That's what I thought.と言うと
「それは私が思ったのと同じです。」「私も同じ[考え](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34807/)です。」ということになります。
You took the words right out of my mouth.
は直訳すると「私が言おうとしていたことを取った」ですが
「私もそれを[言おうとしていたんだ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/110491/)」という意味になります。
I was thinking the same thing.
私も同じことを考えていました。
thinking the same thing は「同じことを考えていた」という意味の英語表現です。
例:
Wow! I was thinking the exact same thing!
わあ!私もまったく同じことを考えていました!
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。