世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

御城印って英語でなんて言うの?

御朱印のお城バージョンです。
default user icon
mayuさん
2022/05/25 12:26
date icon
good icon

9

pv icon

4568

回答
  • commemorative castle stamp

  • commemorative stamp

ご質問ありがとうございます。 「御城印」は英語で「commemorative stamp」と言います。 「印」は英語で「stamp」や「seal」と言いますが、この場合では「stamp」の方が良いと思います。 「お城」は「castle」に訳します。 後は「commemorative」は「記念」や「お土産」と言うニュアンスがします。 もちろん「commemorative stamp」を言うことができます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • commemorative stamp

  • honorable stamp

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『御城印』は、登城した記念としていただけるものですので、commemorative stamp とか、honorable stamp と言えます。また、その後に、It is a stamp to commemorate your visit to a castle. 『お城訪問を記念するスタンプです。』と付け加えると伝わりやすいでしょう! また、『御朱印』も、上記のように表現できますが、red ink stamp や、honorable red stamp と言われていることもあるようです。 参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

4568

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:4568

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー