刻印って英語でなんて言うの?

印を掘ること、もしくはその印のことです。ググるといろいろでてきてどれが正しいかわかりません。
default user icon
hyhoさん
2019/01/28 01:03
date icon
good icon

10

pv icon

18287

回答
  • have ... engraved

    play icon

  • engraving

    play icon

指輪などに名前を刻印するという場合なら、have...engraved を使って
We had our wedding anniversary engraved on our rings.
「結婚記念日を指輪に刻印した。」
と言えます。

その刻印した文字などは engraving と言えます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • carved seal

    play icon

★ 訳
「刻印」

★ 解説
・seal「印章、紋章」
 この単語が示すのは、デザインやインクなどを使って記されたあとの紙の上に残っているものです。

 carved は「彫られた」という意味ですが、木、石、金属などに文字や紋章などのデザインが彫られたもののことを carved seal と言います。つまりこれは彫られた後の木、石、金属などのことも指しますし、それらとインクを使って紙の上に転写されたもののことも言います。

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

10

pv icon

18287

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:18287

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら