視力2.0や0.01って英語でなんて言うの?
視力が良い・悪いだけではなく、数字で言うにはどうしたら良いでしょうか。
回答
-
My eyesight is 20/10.
-
I have low vision.
ご質問ありがとうございます。
視力を数値で表すときに、アメリカで使われているのは"snellen chart"というものです。
詳しいことは勉強不足なため書けませんが、少なくとも日本で視力が1.0のときは、20/20 ("My vision is twenty twenty."=「私の視力は20 20です。」)と言います。
ちなみに、ヨーロッパではまた別の単位が使われているようです。
ご参考になると幸いです。
回答
-
twenty ten vision
-
twenty two hundred vision
ご質問ありがとうございます。
アメリカの英語では視力について話すのは日本語の話し方と全然違います。
アメリカでは、いつも「20/X」という書き方を使います。言い方は「twenty X (eks) vision」になります。
例えば:
2.0 = 20/10 = "twenty ten vision”
.01 = 20/200 = "twenty two hundred vision"
1.0 = 20/20 = "twenty twenty vision”
このように、日本語=10進数=decimalの使い方です。
アメリカ=分数=fractionの使い方です。
ご参考になれば幸いです。