Today is the day to pay bills. Ah, I have no money!
ご質問ありがとうございます。
まず、「今日は口座振替日だ」は直訳すれば、「Today is the account transfer day.」ですが、それより、この場合、「Today is the day to pay bills.」の方が自然だと思います。
家賃や光熱費、ジムの会員費など、振替日でしたら、「day to pay bills」という風に言えます。
また、振替の後に口座残高をみたら、お金あまりなければ、「I'm so broke」や簡単に「I don't have any money」と言えます。
ご参考になれば幸いです。